mercoledì 9 ottobre 2024

Curiosità soddisfatta

Spesso mi sono chiesto come venissero rese in altre lingue le bestemmie, talvolta anche piuttosto creative, che figuravano in Ranxerox. Mi sono tolto la curiosità, scoprendo che forse inaspettatamente gli statunitensi ci si avvicinavano di più. Ovviamente la mancanza di una conoscenza specifica degli slang nazionali del periodo mi impedisce di dare un giudizio definitivo sulla questione.




14 commenti:

  1. Holy bloody shit, come son tradotte male...
    Si salvano gli spagnoli, mi sembra.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Bisognerebbe capire la potenza di quei "cago en dios". Io sapevo che in spagnolo un bestemmione è "la hostia", che infatti venne usato nella traduzione di Saturno contro la Terra - quello di Tamburini e Liberatore, non l'originale.

      Elimina
  2. Infatti. A me sembra che la traduzione inglese non sia affatto buona, checché ne dica Luca, e che sia quella spagnola la migliore.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Purtroppo come dicevo è difficile giudicare, mancando la conoscenza dello slang specifico di ogni paese, sicuramente invecchiato nel frattempo.

      Elimina
    2. Beh, dalla mia conoscenza degli spaghetti western, "Me cago en tu madre" è abbastanza potente, quindi riferito alla D-d-divinità ... meglio ancora
      Certo che mettersi a ballare il tip-tap su un pezzo dei Joy Division... è una provocazione, cazzo.

      Elimina
    3. Non mi viene in mente manco un pezzo dei Joy Division che sia ballabile. "Me cago en tu madre" lo diceva Tuco?

      Elimina
    4. No, ma quasi. Lo diceva un messicano a Eli Wallach ne " I quattro dell'Ave Maria" diretto da Colizzi (con Spencer e Hill).
      Wallach interpretava Cacopulos, un tipo in cerca di vendetta verso i suoi amici che l'avevano tradito, tra cui il messicano di cui sopra.

      Elimina
    5. Messicano: " Me cago en tu madre!"
      Wallach: "Ancora per poco..." :D

      Elimina
    6. Mai coperto. A me degli spaghetti western (e western in generale) piacciono solo quelli di Leone. E anche Il Grande Silenzio con Trintignant, toh.

      Elimina
    7. Fondamentalista, non sai cosa ti perdi.
      Il Grande Silenzio finisce pure male... :(
      Guardati almeno La resa dei conti e Quien Sabe...

      Elimina
    8. Eh, ma è quello il bello de Il Grande Silenzio (e Kinski fuori di testa).
      In realtà di western ne ho visti, penso sia una cosa fisiologica visto che li programmano spesso. Tra quelli che ricordo con più piacere, o meno fastidio, direi Il Mucchio Selvaggio, Il Mio Nome è Nessuno, Butch Cassidy & Billy the Kid e quell'altro con Redford e Paul Newman.

      Elimina
    9. Butch Cassidy (titolo italiano) e stop.
      Titolo originale Butch Cassidy (Newman) & the Sundance Kid (Redford).
      Billy the Kid è quello con Bob Dylan.
      Per ora ti boccio, ripassa dopo aver visto i due che ti ho indicato.
      Sennò lo dico a Tarantino :D
      So long.

      Elimina
    10. Acc... ho fatto una crasi.
      Comunque quelli che citi dovrei averli visti, in almeno uno dei due c'è Thomas Milian/Cuchillo, giusto?

      Elimina
    11. La resa dei conti, sì.
      In Quien Sabe ci sono Volontè e Kinski.

      Elimina