Con il ritorno di Fucine Mute ho deciso che qui nel blog presenterò le interviste (o meglio le risposte alle domande) in spagnolo così come me le invieranno gli autori. Lo spagnolo non è una lingua facile, almeno non per me, e non vorrei travisare il senso di alcune frasi. Inoltre su Fucine Mute, che rimane la destinazione originaria delle interviste, verranno presentate sia in italiano che in spagnolo.
D'altronde anche Oreste Del Buono nei primissimi numeri dell'Eternauta gestione Zerboni scelse di non tradurre le lettere che gli inviarono Juan Gimenez, Carlos Trillo e molti altri, ottenendo un consenso unanime dai lettori e persino una menzione speciale dalla concorrenza, nella fattispecie Metal Hurlant della Nuova Frontiera.
Da una rapida ricerca su google sembra che nessuno possa smentirmi.
Nessun commento:
Posta un commento