Continua da qui.
Attualmente Dago viene pubblicato in Argentina? Qualche tempo fa Alejandro Aguado di La Duendes mi diceva che molti lettori argentini ignoravano che Dago proseguiva in Italia dopo il fallimento della Columba.
Afortunadamente Dago se ha vuelto a publicar en Argentina. Gracias a la generosa y valiente operación editorial de Tomás Coggiola de Comic.Ar.
Se están publicando en forma de libros de aproximadamente 100 páginas de aparición mensual. Hicimos con Robin una selección de las historias publicadas en Italia en estos 17 años. El criterio era el de dar un panorama de lo acontecido en la vida de Dago en todo ese tiempo de publicación. No ha sido fácil elegir entre 750 capítulos (más de 9200 páginas) una selección de cerca de 100 capítulos que se publicarán en un año aproximadamente.
Una curiosità: anni fa comparve su Lanciostory questa copertina, in cui è facile riconoscere Sergio Loss (che effettivamente canta – o cantava – in un coro alpino). Ho provato a risalire a chi possano essere gli altri individuando solo (e non ne sono nemmeno sicuro) Juan Zanotto in basso a sinistra. Se veramente gli altri personaggi sono ispirati a persone reali può svelarmi chi sono?
Ese dibujo fue una broma-homenaje que los amigos de Aurea decidieron valientemente publicar.
En eses dibujo están, de izquierda a derecha: Robin Wood, Juan Zanotto, Sergio Loss, Enzo Marino (detrás de Dago) y Alberto Salinas.
Lei è un disegnatore molto versatile che ha realizzato fumetti di generi diversi (guerra, storico, fantascienza, urbano contemporaneo, il western con Tex) sempre con ottimi risultati e non rinunciando mai alla Sua personalità. Tra i tanti, Lei ha un Suo genere preferito oppure uno che non ha ancora affrontato e a cui vorrebbe dedicarsi?
Gracias por el cumplido.
También he dibujado historias del género romántico para Columba.
Pienso que todo dibujante debe proponerse ser capaz de afrontar cualquier género que se le proponga hacer. Creo que es un error creer que hay que encasillarse en solo un género creyendo que de ese modo se logra una mayor eficiencia y resultados mejores al conocer muchos secretos de determinada época.
Lo que creo que sucede finalmente es que el dibujante se aburre.
En mi caso personal, cada género que abordé ha sido un desafío que afronté con método y humildad. Aceptando que debía aprender todo de nuevo. Al principio el flujo de trabajo es lento e interrumpido porque hay que buscar referencias continuamente. Luego, a medida que se van fijando datos en la cabeza, todo empieza a fluir con más soltura.
Todo lo que dije antes es para responderte que en realidad no tengo un género que me apasione más que otro. Todos son muy estimulantes si se afrontan con actitud de respeto sentido de la aventura.
Com’è stata l’esperienza con il nostro Tex?
Me he divertido mucho dibujando el Texone.
Obviamente al principio tuve mucho miedo de exponer al vastísimo público de Tex mi versión del personaje al que aman tanto.
Ha sido un trabajo arduo porque la calidad requerida es alta y yo debía dibujar una determinada cantidad de páginas mensuales para cumplir el plazo de entrega (que no lo cumplí) sin dejar de entregar las páginas de Dago.
Tengo que decir que trabajar con Gianfranco Manfredi ha sido un gusto verdaderamente.
Sia Garcia Seijas che Lito Fernández sono stati lettori appassionati di Tex, conosciuto in Argentina come Colt Miller. Questo però succedeva negli anni ’50: oggi in Argentina Tex è conosciuto dalle giovani generazioni? Il Suo Texone è stato pubblicato (o sarà pubblicato) in Argentina?
En Argentina no se publica Tex, lamentablemente.
Hay ediciones en el vecino país de Brasil. El texone que he dibujado yo ha sido republicado en idioma portugués en Brasil.
Ho visto su una rivista francese la pubblicità di un fumetto di fantascienza disegnato anche da Lei. Può anticiparci qualcosa?È un progetto un po' particolare, sono due storie parallele che avranno due episodi l'una. Poi uscirà un quinto volume che unirà tutto. Sto disegnando il secondo volume della mia parte, l'altra linea è disegnata da Laura Zuccheri.
È da parecchio che vedo il nome Carlos Gomez anche su prodotti statunitensi. Non è Lei ma un omonimo, vero?
Sì, non sono io.
Questo è il secondo caso di omonimia che tu "padelli" (se non conosci questa parola, chiedi a Spalletti), al terzo ti diamo la bambolina durante la cerimonia di premiazione a Lucca!!!
RispondiEliminaEh, sai quante se ne possono trovare.
EliminaIl Warren Ellis che ha fatto le musiche per il film "La Strada" non è lo sceneggiatore.
Il Frank Miller editor di giochi di ruolo non è il fumettista.
Il Lavagna dei Gaznevada che collaborò a Cannibale non è quello che scrive di supereroi... o forse sì?
Credo sia la stessa persona. GL cerco' di convincere Pazienza a guardare i Marvel Comics e seguirne il solco, senza riuscirci....
EliminaUn amigo en común me dijo recientemente que Dago está hecho con inteligencia artificial y luego pulido por Gómez "lustrato da Gomez").
RispondiEliminaEn la misma ocasión me dijo que un conocido le dijo que Wood le había dicho: "En Italia nunca verás a Dago impreso bien porque Eura imprime como perros".
Bella però l'intervista metà in spagnolo e metà in italiano...
Que cabron! Dago està dibujado da un monton de dibujantes. Algunos usan la computadora pero no la I. A. (yo creo).
EliminaIl multilinguismo è un po' una costante di queste interviste, vedi anche la precedente a Gomez.
Por supuesto, este amigo nuestro es un poco como Don Quijote, siempre en guerra con el mundo... Le dije que encargué Comics Cult y él la "destruyó"... la revista es mala, Trentini es un criminal, hizo esto y aquello, etc... :D
EliminaAdios!
Puede ser el espiritu de Francisco Conejo.
EliminaJD tu frequenti cattive compagnie!! Dovrebbe farla lui una rivista: "Don Chisciotte" supplemento al Fulmicotone, distribuzione nelle migliori case di riposo.
EliminaPero no es un malo hombre, despues de todo... :D
Elimina